SSブログ

アメリケンな英語 [英語]

USのCADベンダ(USじゃないCADベンダなどもう無いのだけど)のフランス支社の人とミーティング。フランス人らしくないシリコンバレーEnglishだ。おー久々。

しかし会話に、

あ'みん (I mean, ...)
ゆ'の  (..., you know)

を過剰に混入するとアメリケン度アップするなあ。こんどやってみようかな。でも下手なひとがこれやると見苦しかったのも思い出した。やめとこう...

nice!(0)  コメント/Comment(2)  トラックバック/Trackback(0) 
共通テーマ:日記・雑感

nice! 0

コメント / Comment 2

きりん

私はyou knowはほとんど使いませんが、昔の部署の上司(日本人)がフレーズ一つ言うたびにyou knowを挿入する人がいました。
名前は覚えていませんが、you knowの人、ということで今でも覚えています。

しかし、私の場合本場発音だと逆に困るので、どうすればいいのか。

by きりん (2008-05-19 05:24) 

dokin

あーそれそれ。そういう「やれやれ」なひといますねえ。そういう場合、"You know" と言われるたびに、心の中で "I don't know!" と合いの手を入れてしのぎます。
by dokin (2008-05-19 06:03) 

コメントを書く/Write comment

お名前/Name:[必須]
Your URL:
コメント/Comment:
画像認証/Captcha:
下の画像に表示されている文字を入力してください。Enter the numbers shown in the picture

Facebook コメント

トラックバック 0

トラックバックの受付は締め切りました

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。