SSブログ

4Gは女性形 [フランス語]

昨日の記事 "La 4G...". 冠詞が La ということは 4G は女性形なんです。一般に技術用語は男性形が多いのに何故?とも思いますが...

4G は "4eme Génération" (第4世代)の略語で、主たる名詞 génération は女性形なので、4G も女性形になるわけです。なるほど。

そして "téléphone 4G" (4G電話) になると、主たる名詞 téléphone は男性形なので "téléphone 4G" は男性形になるという面倒くささ。やれやれ。
nice!(0)  コメント/Comment(0)  トラックバック/Trackback(0) 
共通テーマ:日記・雑感

nice! 0

コメント / Comment 0

コメントを書く/Write comment

お名前/Name:[必須]
Your URL:
コメント/Comment:
画像認証/Captcha:
下の画像に表示されている文字を入力してください。Enter the numbers shown in the picture

Facebook コメント

トラックバック 0

トラックバックの受付は締め切りました

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。